Column Onze Taal: Talen doorzien

 De redactie van Onze Taal zet iedere maand een bijzonder taalboek in de schijnwerpers. Deze keer: Zeven talen in zeven dagen van Gaston Dorren.   

Raymond Noë        

Gaston Dorren is een taaljournalist die veel belangstelling heeft voor ‘het verhaal van een taal’. Zeker is hij ook geïnteresseerd op talen op zich, grammatica, zinsbouw en woordenschat, maar toch veel meer richt hij zijn aandacht op het karakter en de eigenaardigheden van een taal, en – niet in de laatste plaats – op de sprekers ervan, het land waar de taal gesproken wordt, en op de cultuur die ermee verbonden is. Die belangstelling heeft al geleid tot verschillende onderhoudende en prettig leesbare boeken waarin talen vooral geportretteerd worden als onderdeel van cultuur en samenleving, zoals Babel (winnaar van de Onze Taal-taalboekenprijs in 2019) en Lingua, die ook in het buitenland veel aandacht kregen – de boeken zijn samen in zo’n vijftien talen vertaald.

Ook Dorrens nieuwste boek zou wel weer eens een Europese bestseller kunnen worden. Het heet Zeven talen in zeven dagen, en gaat over hoe je je een taal snel eigen kunt maken – of beter gezegd, hoe je een taal kunt doorzien. Iedereen kent wel het verschijnsel dat je zonder al te veel moeite de taal van je vakantieland steeds beter gaat begrijpen, omdat je woorden gaat herkennen en bepaalde structuren gaat zien. Precies op dat gegeven is Zeven talen in zeven dagen gebaseerd. De zeven talen zijn Fries, Deens, Noors, Zweeds, Italiaans, Spaans en Portugees, die volgens Dorren door iedere Nederlandssprekende met een beetje kennis van Engels, Duits en Frans gemakkelijk ‘te temmen’ zijn – en hij helpt de lezer daarbij door te laten zien waar je op moet letten. Bijvoorbeeld: als je weet dat veel van onze woorden die met een v beginnen, in de Scandinavische tallen een f hebben, herken je ze meteen gemakkelijker. Als je weet dat de Spaanse uitgang –dad overeenkomt met de Nederlandse uitgangen –teit en –heid (en de Engelse uitgang –ty), dan worden je in één klap honderden woorden duidelijk. Van die dingen. En zo krijg je letterlijk in zeven dagen, aldus Dorren, die zeven talen onder de knie: je beheerst ze uiteraard nog niet, maar je doorziet wel hoe de talen in elkaar zitten. En zo niet dan heb je er toch weer van alles van opgestoken.

Gaston Dorren, Zeven talen in zeven dagen. Een avonturenboek, Uitgeverij Athenaeum, 416 pagina’s (€ 24,99)

Deze column verscheen eerder in de Boekenkrant, editie juni 2022.
Benieuwd geworden? Bestel dit boek bij uw lokale Boekenkrant-boekhandel. Kijk hier voor een overzicht.

Berichten gemaakt 5307

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Gerelateerde berichten

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven