Nieuwe titel: Het verzamelde lichaam

In Het verzamelde lichaam tekent Ricardo Domeneck een cartografie van verlangens. Naar de lichamen van de geliefden naast wie de dichter ’s ochtends wakker wordt, het plezier van de taal en het vertalen, en naar een ander Brazilië, een land in opstand dat de dichter opnieuw wil opbouwen.

In zijn wendbare gedichten worden geschiedenis en filosofie verbonden met het alledaagse leven, poëzie met pop en het persoonlijke met het politieke, waardoor de grenzen tussen taal, wereld en lichaam vervagen.

Ricardo Domeneck (1977) is een van de spannendste stemmen in de Braziliaanse poëzie. Hij behoort tot een nieuwe generatie dichters die even vertrouwd is op papier als op het podium.  Zijn gedichten werden onder andere vertaald naar het Duits, Engels, Spaans, Frans en Sloveens. Hij woont en werkt in Berlijn.

omslag_domenenck_2_1.600x600

Boekgegevens

Ricardo Domeneck, Het verzamelde lichaam, vertaling: Bart Vonck, Uitgeverij Perdu, ISBN 978 90 5188 102 8 (€ 19,95)

Over de rubriek ‘Nieuwe titel’
Iedere dag kiezen we een Nieuwe Titel van de dag uit. We plaatsen de omslag en een korte omschrijving van een recentelijk verschenen boek op boekenkrant.com. Zo kunnen onze lezers elke dag kennismaken met een nieuw boek!

Berichten gemaakt 867

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Gerelateerde berichten

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven