Gerbrand Bakker wint Ierse literaire prijs

Deze prijs is in 1996 in het leven geroepen en beloont het beste Engelstalige boek, of het nu origineel Engelstalig is of uit een andere taal naar het Engels is vertaald. Dit is de eerste keer dat een Nederlands boek wint: Boven is het stil, in het Engels vertaald als The twin.
Bakker wint liefst € 100.000,- met deze prijs, net als de Engelse vertaler David Colmer.
Op de shortlist stonden verder:
God’s Own Country van Ross Raisin;
Home van Marilynne Robinson;
In Zodiac Light van Robert Edric;
Netherland van Joseph O’Neill;
Settlement van Christoph Hein;
The Believers van Zoë Heller;
The Elegance of the Hedgehog van Alison Anderson.
Deze prijs werd eerder gewonnen door onder meer illustere schrijvers als Orhan Pamuk en Michel Houellebecq. Boven is het stil won vele prijzen, waaronder het Gouden Ezelsoor 2006, en talrijke nominaties, waaronder de Anton Wachterprijs 2006. Het boek is intussen in vertaling in tien andere landen verschenen.
Bron: Uitgeverij Cossee.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Gerelateerde berichten

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven