Twee talen, twee verhalen, één intrige.
Van jongs af aan heeft Johan Butler het gevoel gehad zowel een Engelstalige als een Nederlandstalige persoonlijkheid te bezitten. Die heeft hij met elkaar weten te verzoenen door literair vertaler te worden. Maar juist nu hij zelf wil gaan schrijven wordt hij door een Nederlandse uitgever benaderd om de nieuwe roman van bestsellerauteur Toby Quinn te vertalen. Wanneer Johan na veel wikken en wegen de opdracht aanneemt, lijken de plannen voor zijn memoires van de baan, totdat zijn Engelstalige alter ego in opstand komt en als een bezetene begint te schrijven.
End of Story/Einde verhaal is een listig gecomponeerde roman die als twee op zichzelf staande verhalen gelezen kan worden, het ene in het Nederlands, het andere in het Engels, maar tezamen vormen ze een groter geheel.
Philibert Schogt (1960) groeide op in de VS en Canada en woont nu in Amsterdam. Hij debuteerde in 1998 bij De Arbeiderspers met De wilde getallen, dat ook internationaal een succes werd. Nadien verschenen Daalder (2002), De vrouw van de filosoof (2005) en Beste reiziger (2009). End of Story/Einde verhaal is zijn vijfde roman.
Boekgegevens
Philibert Schogt, Einde verhaal / End of Story, Uitgeverij De Arbeiderspers, ISBN 978 90 295 3903 6 (€ 19,99)
Over de rubriek ‘Nieuwe titel’
Iedere dag kiezen we een Nieuwe Titel van de dag uit. We plaatsen de omslag en een korte omschrijving van een recentelijk verschenen boek op boekenkrant.com. Zo kunnen onze lezers elke dag kennismaken met een nieuw boek!