INTERVIEW – Eva Cossee

Ik begrijp de moordenaar is een thriller?
‘Nee,’ zegt uitgever Eva Cossée. ‘Mark Boog heeft zich met De vuistslag, De warmte van het zelfbedrog en De helft van liefde bij uitstek geprofileerd als literair schrijver. Zijn romans kenmerken zich daarbij niet speciaal door de plot. Ik begrijp de moordenaar begint met de plot, maar gaandeweg blijkt het daar helemaal niet om te gaan: het gaat om de rechercheur die tot leven komt. We hebben heel bewust gekozen voor het woord “roman” onder de titel. Omdat het een roman ís. De term “literaire thriller” is ingevoerd bij Nicci French. Nu wordt deze dermate vaak gebruikt, dat ik het niet zo veel meer vind zeggen. Het literaire gehalte van veel spannende boeken is nog maar de vraag. Van Cossee verwacht niemand een thriller of een tuingids. Ons merk staat voor kwaliteit in de vorm van literaire romans of non-fictie. Wij proberen boeken uit te geven die in zichzelf kloppen, een pareltje zijn. Die iets toevoegen aan de wijze waarop we naar de werkelijkheid kijken. Dat doet ook Ik begrijp de moordenaar.’
Mark Boog, Ik begrijp de moordenaar, Uitgeverij Cossee, ISBN 978 90 593 6202 4 (€ 18,90)

Over de uitgever
Uitgeverij Cossee geeft oorspronkelijk Nederlandse en vertaalde fictie en non-fictie uit. Met zorgvuldige selectie, nauwgezette redactie en aandachtige vormgeving wil uitgeverij Cossee boeken publiceren die onuitwisselbaar en onontkoombaar zijn. Uitgever: Eva Cossée. Zie www.cossee.com

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Gerelateerde berichten

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven