BESPREKING – Carlos Ruiz Zafón, De gevangene van de hemel

De gevangene van de hemel is het derde deel uit de saga rondom ‘Het kerkhof der Vergeten Boeken’. Liefde en vriendschap zijn hoofdingrediënten in deze roman die zich afspeelt in twee tijden, onder de duisternis van dictatuur. Hoofdpersonen zijn Daniel Sempere en zijn vriend Fermín Romero de Torres, die op het punt staat te trouwen met Bernarda. Dan doet een dreigend personage zijn opwachting. Hij is kreupel, heeft maar één hand en koopt een kostbare uitgave van De graaf van Montecristo.

De gevangene van de hemel is een schakel in de reeks die begon met De schaduw van de wind en die zal eindigen met het deel dat naar verwachting pas over jaren verschijnt. In de saga van Zafón zit een chronologie, maar wie Het spel van de engel heeft gelezen, weet dat het spel van de tijd Zafón evenmin vreemd is. Vandaar ook dat het zo goed mogelijk is om de verschillende delen uit de saga separaat te lezen. En vooral om De gevangene van de hemel te nemen als beginpunt voor het herlezen van de eerdere delen. Daartoe nodigt de roman ons zelfs uit. Want op ‘Het kerkhof der Vergeten Boeken’ ligt één boek specifiek op Daniel en ons te wachten, tezamen met een brief die voor niets anders dan onze ogen bestemd is.

De gevangene van de hemel voelt aardser en rechtlijniger van vertelling dan zijn voorgangers. Dezelfde dreigende duisternis als in eerder werk hangt nu vooral tussen stenen muren die, ja, doen denken aan de muren die de graaf van Montecristo omsloten. Ook dit keer voert de roman ons naar het Kerkhof der Vergeten Boeken, dat een reactie van betovering en verbijstering opwekt en de meeste bezoekers reduceert tot een stille, bijna droomachtige staat. In die staat brengt Zafón uiteindelijk ook de lezer. Misschien eindigend met een in woorden wat eenvoudige cliffhanger. Maar geen enkel einde is acceptabel wanneer het de romans van Zafón betreft. Moge de saga eeuwig duren!

Carlos Ruiz Zafón, De gevangene van de hemel , Uitgeverij Signatuur, ISBN 978 90 5672 455 9 (€ 19,95) Oorspronkelijk: El Prisionero del Cielo. Vertaling: Nelleke Geel

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Gerelateerde berichten

Type je zoekwoorden hierboven en druk op Enter om te zoeken. Druk ESC om te annuleren.

Terug naar boven